tag:blogger.com,1999:blog-20698238.post7715212568706817958..comments2023-12-18T18:49:45.754+09:00Comments on Peace Pipe: TOEIC の点数が英語の実力を測るのにあまり役立たない理由 [memo]Toshiya Hasegawahttp://www.blogger.com/profile/07861046321399030443noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-20698238.post-49215140288029992822009-04-19T02:34:00.000+09:002009-04-19T02:34:00.000+09:00っていうか TOEIC の C って Communication なんだね.
そういえば "TOEI...っていうか TOEIC の C って Communication なんだね.<br />そういえば "TOEIC" が何の略かは意識したことがなかったよ.Toshiya Hasegawahttps://www.blogger.com/profile/07861046321399030443noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20698238.post-24434969791560475212009-04-18T07:31:00.000+09:002009-04-18T07:31:00.000+09:00そーですよねぇ。TOEICのCは…、やのに。なるべくTOEIC対策のためだけのベンキョウはしないよう...そーですよねぇ。TOEICのCは…、やのに。なるべくTOEIC対策のためだけのベンキョウはしないようにしてますが、TOEIC点数と英会話力が乖離してます。。。訳さず英語のまま、のチカラをつけねばです。。。Unknownhttps://www.blogger.com/profile/05702081540542439971noreply@blogger.com