Sunday, January 25, 2009

1番ではないファーストフード [memo]

思っちゃったんだからしょうがない,のコーナーです.

いわゆるマクドナルドやケンタッキーのような店,よく「ファーストフード」と言いますよね.

でもこれ,"Fast food" なので本当は「ファストフード」と言われるべきなのです.

Fast のことをファーストと発音する人はいないのに,なぜ Fast food だとファーストフードになるのだろう.

「ファーストフード」と聞くと,どうも First food のように聞こえて,なんだかとても高級でたいそうなものに感じるのは私だけだろうか.

いや待て,確かに First class,First lady...の流れで考えればたいそうなものに聞こえるが,First aid (応急処置) のことを考えれば「とりあえず」「手っ取り早く」的なニュアンスでそこまでハズしていないかもしれない.


え? なに? そもそも最初からどうでもいいって?
ああ,確かにその通りだよ.


4 comments:

アオキン said...

こういうのは大事だよ。
第一面白いもん。
wikiみたら、fast foodを日本人が勝手にファーストフードって言ってるらしいですね。
悔い改めます。

toshi said...

Wikipedia によると,マスコミでは「ファストフード」を統一表記および発音として用いているそうですね.

じゅんや said...

俺は「キャベツ」と「ミンチ」がわからん。
こういうの多いよね。

toshi said...

関係なくね? (笑)